Traduction Allemand-Anglais de "fest bei der Wahrheit halten"

"fest bei der Wahrheit halten" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Bei?
Bügel
[ˈbyːgəl]Maskulinum | masculine m <Bügels; Bügel>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (coat) hanger
    Bügel Kleiderbügel
    Bügel Kleiderbügel
  • stirrup
    Bügel Steigbügel
    Bügel Steigbügel
exemples
  • earpiece
    Bügel einer Brille
    Bügel einer Brille
  • gimbalsPlural | plural pl
    Bügel eines Kompasses
    Bügel eines Kompasses
  • frame
    Bügel einer Handtasche, Geldbörse etc
    Bügel einer Handtasche, Geldbörse etc
  • bow
    Bügel einer Säge
    frame
    Bügel einer Säge
    Bügel einer Säge
  • bow
    Bügel einer Taschenuhr
    pendant
    Bügel einer Taschenuhr
    Bügel einer Taschenuhr
  • bow
    Bügel eines Säbels
    Bügel eines Säbels
  • (trigger) guard
    Bügel Militär, militärisch | military termMIL am Flintenschloss
    Bügel Militär, militärisch | military termMIL am Flintenschloss
  • clamp
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halteklammer
    clip
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halteklammer
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Halteklammer
  • stirrup
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK am Kupplungsschalter
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK am Kupplungsschalter
  • (sliding) bow (oder | orod shoe)
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stromabnehmers
    Bügel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Stromabnehmers
  • harness
    Bügel Radio, Rundfunk | radioRADIO des Kopfhörers
    Bügel Radio, Rundfunk | radioRADIO des Kopfhörers
  • shackle
    Bügel Technik | engineeringTECH am Vorhängeschloss etc
    Bügel Technik | engineeringTECH am Vorhängeschloss etc
  • stirrup
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Kettentrommel
    cleat
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Kettentrommel
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Kettentrommel
  • bale
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schlagnietmaschine
    yoke
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schlagnietmaschine
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schlagnietmaschine
  • frame
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
  • clip
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Feder
    saddle
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Feder
    Bügel Technik | engineeringTECH einer Feder
  • stirrup
    Bügel Bauwesen | buildingBAU Eisenbetoneinlage
    Bügel Bauwesen | buildingBAU Eisenbetoneinlage
bey
[bei]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Beimasculine | Maskulinum m (Titel eines höheren türk. Beamten)
    bey history | GeschichteHIST
    bey history | GeschichteHIST
fest
[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
exemples
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
exemples
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
exemples
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
exemples
  • tight
    fest straff
    fest straff
exemples
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
exemples
exemples
exemples
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
exemples
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
exemples
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
exemples
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
exemples
exemples
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
exemples
exemples
fest
[fɛst]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
exemples
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
exemples
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
exemples
exemples
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
exemples
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
exemples
exemples
Feste
Femininum | feminine f <Feste; Festen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → voir „Festung
    Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → voir „Festung
exemples
  • citadel
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fort
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stronghold
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • firmament
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pillar
    Feste Bergbau | miningBERGB
    Feste Bergbau | miningBERGB
  • Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Festigkeit
    Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „Festigkeit
Wahrheit
Femininum | feminine f <Wahrheit; Wahrheiten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • die nackte [ungeschminkte] Wahrheit <nurSingular | singular sg>
    the plain [unvarnished] truth
    die nackte [ungeschminkte] Wahrheit <nurSingular | singular sg>
  • die (volle) Wahrheit sagen <nurSingular | singular sg>
    to tell (oder | orod speak) the (whole) truth
    die (volle) Wahrheit sagen <nurSingular | singular sg>
  • das ist nur die halbe Wahrheit <nurSingular | singular sg>
    that is only half the truth
    das ist nur die halbe Wahrheit <nurSingular | singular sg>
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • truth
    Wahrheit Grundwahrheit
    verity
    Wahrheit Grundwahrheit
    Wahrheit Grundwahrheit
exemples
  • es ist eine alte Wahrheit, dass …
    it is an old truth that …
    es ist eine alte Wahrheit, dass …
exemples
  • ich hab’ ihm ein paar Wahrheiten gesagt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg an den Kopf geworfen)
    I told him a few home truths
    ich hab’ ihm ein paar Wahrheiten gesagt (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg an den Kopf geworfen)
…fest
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
bei
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    close (oder | orod near) by
    dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da ist [finde ich] nichts bei
    it doesn’t matter [I don’t see any harm in it]
    da ist [finde ich] nichts bei
exemples
  • voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    full and by
    voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
bei
[bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • near
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    close to
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    by
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
  • at
    bei neben
    bei neben
  • next to
    bei direkt daneben
    bei direkt daneben
exemples
  • at
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
  • with
    bei bei Personen
    bei bei Personen
exemples
  • by
    bei körperliche Berührung
    bei körperliche Berührung
exemples
exemples
exemples
  • nur in bei sich
    with one
    nur in bei sich
  • er hatte einen Revolver bei sich
    he was carrying (oder | orod had) a revolver (on him)
    er hatte einen Revolver bei sich
  • ich habe kein Geld bei mir
    I don’t have any money on me
    ich habe kein Geld bei mir
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • during
    bei zeitlich, während
    bei zeitlich, während
  • on
    bei während eines Vorgangs
    upon
    bei während eines Vorgangs
    bei während eines Vorgangs
  • at
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
exemples
exemples
exemples
exemples
  • bei Weitem (oder | orod weitem)
    by far, far and away
    bei Weitem (oder | orod weitem)
  • bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
    not by a long shot
    bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
  • bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
    much more favo(u)rable
    bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
bei
Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (etwa) approximately, about, roughly, … or thereabout(s) (nachgestellt)
    bei ungefähr
    bei ungefähr
  • bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „etwa
    bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → voir „etwa
hält
[hɛlt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)